1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ MOV ]
3:12. കയീൻ ദുഷ്ടനിൽനിന്നുള്ളവനായി സഹോദരനെ കൊന്നതുപോലെ അല്ല; അവനെ കൊല്ലുവാൻ സംഗതി എന്തു? തന്റെ പ്രവൃത്തി ദോഷവും സഹോദരന്റേതു നീതിയുമുള്ളതാകകൊണ്ടത്രേ.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ NET ]
3:12. not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother's were righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. We must not be like Cain, who belonged to the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because Cain had been doing what was evil, and his brother had been doing what was righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brothers righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. and not be like Cain who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ RV ]
3:12. not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother-s righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. not as Cain -- of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. Don't be like Cain. He belonged to the Evil One. Cain killed his brother. But why did he kill him? Because what Cain did was evil, and what his brother did was good.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother\'s righteous.
1 യോഹന്നാൻ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Not G3756 as G2531 Cain, G2535 [who] was G2258 of G1537 that wicked one, G4190 and G2532 slew G4969 his G848 brother. G80 And G2532 wherefore G5484 G5101 slew G4969 he him G846 ? Because G3754 his own G848 works G2041 were G2258 evil, G4190 and G1161 his G848 brother's G80 righteous. G1342

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP